Published trade mark details for 2397130

This information was published on 2023-10-18T11:04:16 for IP Right Filed Published.

Field Value
(210) 2397130
(220) 18 Oct 2023
(500) The applicant has advised that the English translation of the transliterated spanish word/phrase Voodoo appearing in the trade mark is Voodoo. The applicant has advised that the English transliteration of the spanish word/phrase VudĂș appearing in the trade mark is Voodoo.
(511) (510) Class 32
Tonic water (non-medicated beverages); Seltzer water; Seltzers (beverages); De-alcoholised drinks; Edible essences for making beverages; Essences for making beverages; Powders for effervescing beverages; Pastilles for effervescing beverages; Orgeat; Lime juice cordial; Extracts of vegetables (beverages); Vegetable extracts (beverages); Vegetable juice concentrates (beverages); Vegetable juices (beverages); Aromatic extracts of fruits; Fruit concentrates for making beverages; Nectars of fruits; Fruit based drinks; Fruit beverages; Carbonated water; Preparations for making carbonated water; Non-medicated mineral drinks; Aperitifs, non-alcoholic; Non-alcoholic cocktails; Non-alcoholic cocktail bases; Cocktails, non-alcoholic; Non-alcoholic beer-based cocktails; Non-alcoholic spirits; Alcohol free spirits; Alcohol-free beverages; Alcohol-free drinks; Non-alcoholic essences for making beverages; Non-alcoholic beverages; Preparations for making non-alcoholic beverages; Non-alcoholic cordials; Vegetable extracts for use in the preparation of non-alcoholic drinks; Non-alcoholic fruit extracts; Fruit flavoured non-alcoholic drinks; Non-alcoholic dried fruit beverages; Carbonated non-alcoholic drinks; Non-alcoholic carbonated drinks; Aerated drinks (non-alcoholic); Aerated beverages (non-alcoholic); Syrup for making beverages; Syrup powder for beverages; Syrups for beverages; Fruit syrups for making beverages; Fruit juice extracts for use as a beverage; Fruit juice extracts (beverages or for making beverages); Fruit juice nectar (beverages or for making beverages); Beverages consisting of a blend of fruit and vegetable juices; Fresh fruit juices; Frozen concentrated fruit juices

Class 33
Bitters; Cocktails; Alcopops; Aperitifs; Arak (arrack); Arrack (arak); Cachaca; Curacao; Fermented liquors; Grappa; Kirsch; Anise (liqueur); Anisette (liqueur); Coconut liqueur; Coffee based liqueurs; Cream liqueurs; Brandy based liqueurs; Liqueurs; Mint flavoured liqueurs; Orange liqueurs; Peppermint liqueurs; Still liqueurs; Sangria; Spirit based cocktails (spirits predominating); Agave-based spirits; Fermented spirit; Digestifs [liqueurs and spirits]; Spirits (beverages); Still spirits; Vermouth; Vodka; Bourbon whisky; Malt whisky; Whisky; Rum punch; Rum; Blended whisky; Blended wine; Pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; Alcoholic extracts of fruits; Alcoholic extracts; Alcoholic essences; Alcoholic preparations for making beverages; Alcohol for drinking; Alcoholic beverages containing fruit; Alcoholic beverages containing wine; Alcoholic beverages, except beer; Alcoholic punches; Distilled alcoholic beverages; Carbonated beverages (alcoholic, except beers); Fruit based alcoholic beverages; Fruit extracts (alcoholic); Grain-based distilled alcoholic beverages; Hard seltzer (alcoholic); Liquors (alcoholic beverages); Sugarcane-based alcoholic beverages; Rice alcohol; Alcoholic cocktails; Low alcohol cocktails; Low alcohol spirits; Cider coolers (beverages); Low alcohol cider
(540) VudĂș
(550) Word
(730) Ivory International Pty Ltd
ACN/ABN 671414967
(750) Allied Legal

 

Find out more about publications on the About page.