Published trade mark details for 2472849

This information was published on 2024-08-14T09:48:29 for IP Right Filed Published.

Field Value
(210) 2472849
(220) 14 Aug 2024
(500) The applicant has advised that the English translation of the transliterated Chinese word/phrase Shàngpǐn ròu yuán appearing in the trade mark is The origin of prime meat. The applicant has advised that the English transliteration of the Chinese word/phrase 上品肉源 appearing in the trade mark is Shàngpǐn ròu yuán.
(511) (510) Class 29
pork sausages; pork loin; meat; meat [preserved]; meat, prepared; meat, preserved; food products consisting principally of meat; beef; beef products; beef jerky; beef steaks; beef patties; pork; pork loin meats; pork patties; meat-based food; cooked meat; dried meat; fresh meat; sausage meat; cooked meats; prepared meat; dried meats; meat, processed; meat, frozen; meat, canned; meat, tinned; meat, fish, poultry and game; steaks of meat; sliced meat; grilled meat; meat stock; ground meat; dried beef meat; processed meat; meat terrine; meat terrines; roasted meat; smoked meat; food preparations made from meat; beef meat, dried; smoked meats; frozen meat; ribs [cut of meat]; meat extracts; meat analogue; meat burger patties; meat-based, fish-based, fruit-based or vegetable-based food; beef meat floss; salted meat; dried pork meat

Class 30
beef burger sandwiches; beef burgers [sandwiches]; bibimbap [rice mixed with vegetables and beef]; pork pie; pork pies; pork pâtés en croûte; meat pies; sandwiches containing meat; food flavourings made from meat; flavourings made from meat; meat gravies; pastries consisting of vegetables and meat; food flavorings made from meat; flavorings made from meat; meat products being in the form of burgers [sandwiches]; meat pâtés en croûte; meat products being in the form of burger sandwiches; spaghetti with meatballs
(540)
(550) Figurative
(730) Gu Aus Holding Trust
ACN/ABN 58329769979
(750) Trident Financial Group

 

Find out more about publications on the About page.