This information was published on 2025-03-19T17:22:14 for IP Right Filed Published.
| Field | Value |
| (210) | 2531824 |
| (220) |
19 Mar 2025
|
| (500) |
The applicant has advised that the English translation of the transliterated Chinese word/phrase Ma Ji Rui la appearing in the trade mark is The Chinese Characters have no meaning..
The applicant has advised that the English transliteration of the Chinese word/phrase 麻吉瑞拉 appearing in the trade mark is Ma Ji Rui la.
|
| (511) (510) |
Class 30
Sticky rice cake (Mochi); Stuffing; Filling; Sweet bean paste; Taro paste; Spices; Condiments; Pastries; Sweets; Sugar syrup; Cereal-based snack food; Frozen dough; Preparations for stiffening whipped cream; Tea powder; Chocolate products; Leaven; Sugar; Honey; Baking powder; Pudding powder; Frozen tart shells. |
| (540) | Mochirella 麻吉瑞拉 |
| (550) | Word |
| (730) |
TZONG HSIN FOODS CO., LTD.
|
| (750) |
Collison & Co
|
Find out more about publications on the About page.