This information was published on 2025-05-06T15:44 for IP Right Filed Published.
| Field | Value |
| (210) | 2545456 |
| (220) |
06 May 2025
|
| (500) |
The applicant has advised that the English translation of the transliterated Chinese word/phrase lao pang jia, pang appearing in the trade mark is Old Pang's house, Pang.
The applicant has advised that the English transliteration of the Chinese word/phrase 老庞家 龐 appearing in the trade mark is lao pang jia, pang.
|
| (511) (510) |
Class 30
condiments; mixed spice powder; seasonings; edible spices; flavorings, other than essential oils, for soups; chili seasonings; peppers [seasonings]; cooking salt; seasoned salt; monosodium glutamate used as a flavour enhancer for food |
| (540) |
|
| (550) | Figurative |
| (730) |
SHANDONG PANGDA FOODSTUFF CO., LTD
|
| (750) |
Wilma Kin
|
Find out more about publications on the About page.