Published trade mark details for 2547593

This information was published on 2025-05-14T12:10:23 for IP Right Filed Published.

Field Value
(210) 2547593
(220) 14 May 2025
(500) The applicant has advised that the English translation of the transliterated Korean word/phrase OK DOENJANG appearing in the trade mark is OK SOYBEAN PASTE. The applicant has advised that the English translation of the transliterated Korean word/phrase DOENJANG JEONGOLGWA appearing in the trade mark is SOYBEAN PASTE STEW AND. The applicant has advised that the English translation of the transliterated Korean word/phrase SUYUG JEONMUNJEOM appearing in the trade mark is BOILED MEAT SPECIALTY STORE. The applicant has advised that the English translation of the transliterated Chinese word/phrase NIU appearing in the trade mark is OX. The applicant has advised that the English transliteration of the Korean word/phrase 옥된장 appearing in the trade mark is OK DOENJANG. The applicant has advised that the English transliteration of the Korean word/phrase 된장전골과 appearing in the trade mark is DOENJANG JEONGOLGWA. The applicant has advised that the English transliteration of the Korean word/phrase 수육 전문점 appearing in the trade mark is SUYUG JEONMUNJEOM. The applicant has advised that the English transliteration of the Chinese word/phrase 牛 appearing in the trade mark is NIU.
(511) (510) Class 35
Franchising services, namely, business management assistance in the establishment and operation of restaurants; marketing assistance relating to franchising; provision of business information relating to franchising

Class 43
Restaurant services; providing food and drink; takeaway food and drink services; preparation of food and drink; hospitality services being food and drink services; catering services; food cooking services; consultancy services in the field of food and drink catering
(540)
(550) Figurative
(730) OKDJ Inc.
(750) LAMINAR IP PTY LTD

 

Find out more about publications on the About page.