We have made improvements to Chinese text recognition in the image-based search feature.
Australian Trade Mark Search is the Australian Government’s trade mark search system.
The applicant has advised that the English translation of the transliterated Arabic word/phrase Rafeed appearing in the trade mark is has no meaning in English.
The applicant has advised that the English translation of the transliterated Arabic word/phrase LED appearing in the trade mark is LED.
The applicant has advised that the English transliteration of the Arabic word/phrase رفيد appearing in the trade mark is Rafeed.
The applicant has advised that the English transliteration of the Arabic word/phrase ليد appearing in the trade mark is LED.
No oppositions information available.
Date | Description | |
---|---|---|
17 Jul 2025 | IP Right Registered correspondence sent | |
17 Jul 2025 | IP Right Registration Published | Trade mark details » |
17 Jul 2025 | Status change to Registered/Protected | |
10 May 2025 | Application Accepted correspondence sent | |
10 May 2025 | IP Right has been Examined | |
10 May 2025 | IP Right Acceptance Published | Trade mark details » |
10 Feb 2025 | Early Acceptance Notice correspondence sent | |
10 Feb 2025 | Status change to Accepted | |
13 Dec 2024 | Awaiting examination | |
13 Dec 2024 | Word and image indexing completed | |
09 Dec 2024 | IP Right Filed correspondence sent | |
09 Dec 2024 | IP Right Filed Published | Trade mark details » |
09 Dec 2024 | Status change to Published | |
09 Dec 2024 | Status change to Filed | |
09 Dec 2024 | Minimum Filing Requirements Considered | |
09 Dec 2024 | Status change to Received | |
09 Dec 2024 | Trade mark representation updated | |
09 Dec 2024 | Application Received |
RAFEED | LED |
=LED | LTR |
BALL+ | THREE |
SIX | INTERLOCKING |
TRIQUETRA | CELL+ |
MOLECULAR-DIAGRAM | CHARACTER,ARABIC+ |
CHARACTER,NON-ROMAN |