Australian Trade Mark Search

Australian Trade Mark Search is the Australian Government’s trade mark search system.

Additional fields:

Trade mark 2527724

Words MASTER CAREFULLY
Image
Image description WAVY RIBBON WITH 5 CHINESE CHARACTERS
Status registered: Registered/protected
Priority date 05 Mar 2025 (Filing)
Classes 30, 32
Kind Figurative
Dates
Renewal due 05 Mar 2035
Registration advertised / published 14 Oct 2025
Entered on Register 14 Oct 2025
Acceptance advertised / published 06 Aug 2025
Acceptance 12 May 2025
Filing 05 Mar 2025
Registered from 05 Mar 2025

Owner Address for service
KAINAN FOOD CO., LTD.
Accolade IP Limited

Goods & Services
Class 30: tea; tea leaves, processed; tea filter bags, filled; iced tea; tea-based beverages; roasted coffee beans; cocoa powder; chocolate powder; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; water ices; ice pops; ice cream; salt; soya sauce; sauces [condiments]; condiments; vinegar; spices; candies; sugar; honey; cereal-based snack food; cookies; bread; puddings; pudding powders; pasties; buns; shao mai; baozi [stuffed buns]; cakes; rice cakes; sweet glazes and fillings; jiaozi [stuffed dumplings]; Chinese stuffed dumplings; fish dumplings; shrimp dumplings; oatmeal; flour; cereal flour; tapioca pearls; sago; edible rice paper; rice porridge; boxed lunches consisting of rice, with added meat, fish or vegetables; rice; instant rice; instant noodles; noodles; spring roll wrapper; dough; leaven; yeast; koji [fermented malted rice]; sausage binding materials; meat tenderizers for culinary purposes; thickening agents for cooking foodstuffs
Class 32: fruit juices; non-alcoholic fruit juice drinks; syrups for making soft drinks; powders for making soft drinks; soft drinks; beer; aerated water; mineral water [beverages]; syrups for beverages

Endorsements

The applicant has advised that the chinese word/s 精選萬事達 appearing in the trade mark may be translated into English as selected everything accomplished

The applicant has advised that the chinese characters 精選萬事達 appearing in the trade mark may be transliterated as Jing Xuan Wan Shih Da which may be translated into English as


Indexing constituents
Word Transliteration Image