Australian Trade Mark Search

Australian Trade Mark Search is the Australian Government’s trade mark search system.

Additional fields:

Trade mark 2533624

Words AULIPUS
Image
Image description
Status registered: Registered/protected
Priority date 25 Mar 2025 (Filing)
Class 5
Kind Word
Dates
Renewal due 25 Mar 2035
Registration advertised / published 03 Nov 2025
Entered on Register 03 Nov 2025
Acceptance advertised / published 26 Aug 2025
Acceptance 06 May 2025
Filing 25 Mar 2025
Registered from 25 Mar 2025

Owner Address for service
AUSTRALIA LOHAS RUBIK'S CUBE HEALTH PTY LTD
Brealant Limited

Goods & Services
Class 5: Chinese medicines for human purposes; Chinese patent medicines; Chinese traditional medicinal herbs; DHA algae oil dietetic supplements; albuminous foodstuffs for medical purposes; animal vitamins; antibiotics; babies' drinks; cod liver oil; dermatological preparations for medical use; dietary fiber; dietetic food preparations for medical purposes; disinfectants for sanitary use; sanitary napkins; slimming pills; babies' food; air purifying preparations; dietary drink mixes for nutritional purposes for enhancing sports performance; dietary and nutritional supplements; dietary drink mixes for use as meal replacements for nutritional purposes

Endorsements

The applicant has advised that the Chinese word/s 澳 appearing in the trade mark may be translated into English as bay

The applicant has advised that the Chinese word/s 丽 appearing in the trade mark may be translated into English as beautiful

The applicant has advised that the Chinese word/s 谱 appearing in the trade mark may be translated into English as compose

The applicant has advised that the Chinese word/s 诗 appearing in the trade mark may be translated into English as verse

The applicant has advised that the Chinese characters 澳 appearing in the trade mark may be transliterated as ao which may be translated into English as

The applicant has advised that the Chinese characters 丽 appearing in the trade mark may be transliterated as li which may be translated into English as

The applicant has advised that the Chinese characters 谱 appearing in the trade mark may be transliterated as pu which may be translated into English as

The applicant has advised that the Chinese characters 诗 appearing in the trade mark may be transliterated as si which may be translated into English as


Indexing constituents
Word Image