We have made improvements to Chinese text recognition in the image-based search feature.
Australian Trade Mark Search is the Australian Government’s trade mark search system.
The applicant has advised that the English translation of the transliterated maori word/phrase Manuka appearing in the trade mark is Manuka.
The applicant has advised that the English transliteration of the maori word/phrase MĀNUKA appearing in the trade mark is Manuka.
No oppositions information available.
| Date | Description | |
|---|---|---|
| 09 Sep 2025 | Adverse Report (Examination) correspondence sent | |
| 09 Sep 2025 | IP Right has been Examined | |
| 01 Sep 2025 | Awaiting examination | |
| 01 Sep 2025 | Examination expedited | |
| 01 Sep 2025 | Word and image indexing completed | |
| 25 Aug 2025 | IP Right Filed correspondence sent | |
| 25 Aug 2025 | IP Right Filed Published | Trade mark details » |
| 25 Aug 2025 | Status change to Published | |
| 25 Aug 2025 | Minimum Filing Requirements Considered | |
| 25 Aug 2025 | Status change to Filed | |
| 25 Aug 2025 | Application Received | |
| 25 Aug 2025 | Status change to Received | |
| 25 Aug 2025 | Trade mark representation updated |
| MĀNUKA | HONEY |
| MANUKA |