Australian Trade Mark Search is the Australian Government’s trade mark search system.
|
|||||||||||||||||
|
| Owner | Address for service |
|---|---|
|
Yueh-ju Chiang
|
Jason Nguyen
|
| Endorsements |
The applicant disclaims the right to the exclusive use of these two English words "TAIWANESE" and "RESTAURANT" apart from the trademark. The applicant disclaims the right to the exclusive use of these two Chinese Characters "Jiang" and "Xiao Chi Bu" apart from the trademark. The applicant has advised that the Chinese characters 江 appearing in the trade mark may be transliterated as JIANG which may be translated into English as RIVER The applicant has advised that the Chinese characters 卡吉爾 appearing in the trade mark may be transliterated as KA JI ER which may be translated into English as NO ENGLISH TRANSLATION The applicant has advised that the Chinese characters 小吃部 appearing in the trade mark may be transliterated as XIAO CHI BU which may be translated into English as SNACK BAR |
|---|
| CARGIBITE | TAIWANESE |
| RESTAURANT |
| 江 JIANG | 卡 KA |
| 卡 QIA | 吉 JI |
| 尔 ER | 小 XIAO |
| 吃 CHI | 部 BU |
| SPOON | CHOPSTICK+ |
| STYLISED | CHARACTER,CHINESE+ |
| CHARACTER,NON-ROMAN | SEVEN |
| CHARACTER,CHINESE | CIRCLE |
| ROUND | SIX |